Keine exakte Übersetzung gefunden für محطة لاسلكية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch محطة لاسلكية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vous êtes en contact radio ?
    هل لدينا محطة لاسلكى هنا؟ - نعم إنها هنا -
  • Une borne Wi-Fi ambulante, engloutissant des données.
    محطة قاعدة شبكة لاسلكية متنقلة تقوم بسحب المعلومات
  • Il semblait vouloir protéger le relais de la transmission radio.
    يبدو أنّه كان يحاول حماية محطّة .تقوية للبثّ اللّاسلكيّ
  • Des stations fixes, ainsi que des radios de bord et des radios portatives, sont fournies aux fins des communications sur ondes à très haute fréquence.
    وتسهَّل الاتصالات ذات الترددات العالية جدا من خلال محطات قاعدة والأجهزة اللاسلكية المحمولة واليدوية.
  • Dans le cadre du Programme relatif au contrôle des exportations et à la sécurité des frontières, le Kirghizistan a bénéficié à titre gracieux de l'aide du Gouvernement des États-Unis d'Amérique pour assurer la sécurité de ses frontières et renforcer la capacité des autorités nationales compétentes grâce à du matériel et des moyens techniques (équipement radio et dispositifs de détection des violations de la frontière).
    وقد قدمت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية المساعدة بلا مقابل إلى قيرغيزستان في إطار برنامج المساعدة من أجل مراقبة التصدير وما يتصل به من أمن الحدود، لضمان أمن الحدود وتعزيز الوكالات المعنية في جمهورية قيرغيزستان بالوسائل المادية والتقنية (مثل المحطات اللاسلكية وأدوات الكشف عن انتهاكات الحدود).
  • Nos peuples ont besoin de routes, de voies ferrées, d'aéroports, de ports maritimes, de télécommunications, de centrales électriques, de recherche dans l'industrie et l'agriculture, d'eau potable, d'éducation et de santé.
    فالسكان تشتد حاجتهم إلى طرق وسكك حديدية ومطارات ومرافئ واتصالات سلكية ولاسلكية ومحطات للطاقة والبحث في مجالي الصناعة والزراعة ومياه الشرب والتعليم والصحة.
  • Comme la violence contre les femmes est souvent un délit que l'on cache, le Ministère dont M. Fahey fait partie s'est efforcé de rendre le public conscient du problème, notamment par une campagne d'information sur les stations nationales de télévision et de radio avec le concours du Comité directeur sur la violence contre les femmes.
    ولما كان العنف الموجه ضد المرأة جريمة مستترة في الكثير من الأحيان، فإن إدارته حاولت توعية الجمهور بالمسألة بطرق عدة من بينها الاضطلاع بحملة إعلانات في محطات التلفزة والإذاعة اللاسلكية الوطنية بالاقتران مع اللجنة التوجيهية الوطنية المعنية بالعنف الموجه ضد المرأة.
  • Le Système d'alerte automatique numérique a écouté des navires en détresse sur de très hautes, moyennes et hautes fréquences et a transmis les informations (position, identité du navire et type de détresse) aux opérateurs des stations radio côtières ou des centres de coordination des opérations de sauvetage.
    ويستمع نظام الإنذار الآلي الرقمي إلى السفن التي تطلق نداءات استغاثة على نطاق التردد العالي جدا والتردد المتوسط والتردد العالي، وينقل المعلومات (الموقع، وهوية السفينة ونوع الاستغاثة) إلى المشغّلين في المحطات الساحلية لاستقبال الاتصالات اللاسلكية أو إلى مراكز تنسيق عمليات الإنقاذ.